close

WEDCV155VD5RRV515DV

 

內容簡介

  繼《跟李伯伯學英文:Page21》大受讀者歡迎與肯定之後,再自李家同教授最受讀友喜愛的作品之一《幕永不落下》中,精選八篇溫馨勵志,感人至深、傳閱率最高的故事,敦聘中英文俱佳的輔仁大學英文系康士林與鮑端磊兩位傑出的美籍名教授,將故事譯成英文,和優美的李教授原文互通,相得益彰,採中英對照方式編排。聽李伯伯說愛與溫馨的故事外,還能欣賞英語翻譯之美妙,並附上英文字詞注解,由美籍專業播音員朗讀英文故事的有聲書,字正腔圓。想增進英文程度、加強閱讀、聽力的讀者、在海外想學中文者,這是一個很好的讀本、輔助工具,將會受益無窮。

本書特色

  ★李家同教授最受歡迎的作品 × 輔大外籍教授的譯文=雙語悅讀的體驗

  ★故事優美感人,譯文用字遣詞精準傳達原文的精神

  ★有聲書,特聘美籍專業播音員朗讀英文故事

  ★學習英文作文的最佳教材,是老外的正式用法而非中式英文

  ★全書附上英文單字字詞解釋

作者簡介

李家同

  台大電機系學士、美國加州柏克萊大學電機博士。現任暨南大學資訊工程學系、資訊管理學系、生物醫學研究所、通訊工程研究所教授。

  他特別關懷弱勢族群。曾擔任台北監獄與新店軍人監獄義工,目前仍為台中啟明學校和新竹德蘭中心的義工,教孩子數學與英文。

  他的文字深受許多讀者喜愛,溫暖人心,每一本都是各大書店的暢銷書。

譯者簡介

鮑端磊〈Daniel J. Bauer〉

  美國威斯康辛比較文學博士。天主教神父,現為輔大英文系副教授兼進修部英文系主任。近年來,英譯的中文短篇故事,散見於The Chinese Pen、The Free China Review。自一九九五年九月以來,即每週為英文中國郵報撰寫專欄,討論有關教育及社會議題。

康士林(Nicholas Koss)

  美國印第安那大學比較文學博士,現任輔大比較文學研究所教授。自一九八一年起於輔大英文任教迄今。著有:專書The Best and Fairest Land: Medieval Images of China,數篇比較文學相關學術論文及台灣The Chinese Pen翻譯文章。

目錄

讀者
A Reader 鮑端磊 譯 005

如果米開朗基羅復活了
If Michelangelo were to be Born Again? 康士林 譯 029


The Lock 鮑端磊 譯 059

幕永不落下
The Curtain Never Goes Down 康士林 譯 073

棉襖
A Padded Chinese Jacket 鮑端磊 譯 097

窗外
Outside the Window 康士林 譯 135

命好
Good Fate 鮑端磊 譯 151

吳教授的慾望
The Desire of Professor Wu 康士林 譯 187

譯者簡介 217
校定者簡介 218

 

詳細資料

  • ISBN:9789574446100
  • 叢書系列:
  • 規格:平裝 / 224頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 語文:中英對照
  • 本書分類:> > >

內容連載

幕永不落下
The Curtain Never Goes Down

康士林 譯

你可以說我在演戲,可是演這一個角色,沒有台上台下,沒有前台後台;要演這個角色,幕就會永不落下。

Perhaps you could say that I’m acting. But in acting this part, there is no on-stage and off-stage, no audience and back-stage. For this part, the curtain never goes down.

我到現在還記得我是如何認識張義雄的。

有一天,我開車經過新竹的光復路,忽然看到一位年紀非常大的老太太在路上滑倒了,而且顯然不能站起來,我停下車去扶她,正好有一個年輕人騎機車過來,他也停了下來幫我的忙。我們兩人一同將老太太抬進了我車子的後座,我請年輕人在後座照顧老太太,他立刻答應,這位年輕人就是張義雄。他陪我送老太太到省立新竹醫院去。

在路上,我從後視鏡看張義雄,我發現他有一種特別溫柔的表情,他輕輕地扶著老太太,讓老太太斜靠在他肩上,他也握住了老太太的手,雖然沒有講話,可是很顯然的,他在安慰她。

到了醫院,老太太被安置在一張床上,急診室的醫生說沒有任何問題,她只是老了。我於是設法打電話到附近的派出所去,告訴他們這位老太太的消息,巧得很,老太太的兒子正好到派出所去找人,他立刻趕到醫院來了。所謂兒子,也已七十歲了,可見老太太是九十歲左右的人。

就在我四處打電話的時候,張義雄寸步不離地看顧著老太太,並且緊緊地握住她的手,他的另一隻手一直在輕輕地拍拍老太太,老太太有時好像也在講一些話,我們誰也聽不懂她在說什麼。她的眼光幾乎沒有一分鐘離開過張義雄,張義雄的眼光也從不離開她。

老太太的兒子來了以後,我們就離開了。我送張義雄回到光復路去牽他的機車,在路上,我的好奇心來了,我問了他是不是一位神職人員。他如此有耐心,如此地溫柔,普通年輕男孩子是很少會這樣的。

張義雄聽了我的話,非常高興。他說,他不是神職人員,而是藝術學院戲劇系的學生,最有趣的是,他告訴我他在演戲,因為最近他要扮演一個神父的角色,所以他一上了車就開始扮演神父。他問我對他的演技印象如何?我當然告訴他說,我一點兒也不知道他在表演。

張義雄又告訴我一件有趣的事,他說雖然他一開始在表演,可是到了醫院以後,就不再演戲了,因為老太太對他的依賴和信任,使他一分鐘也不敢離開她,何況她又緊緊地握住了他的手。他覺得他在醫院裡的這一段時光,是他的一種新的經驗,也會給他非常美好的回憶。

張義雄是那種話很多的人,他告訴我他爸爸是清大資訊系的教授,原來我和他爸爸是朋友,天下就有這麼巧的事。

以後,我好幾次去看張義雄的表演,我是外行人,沒有資格說他是不是非常好的演員,只是覺得他演什麼像什麼。他爸爸告訴我張義雄很認真,演神父以前真的找了一位神父和他住二個星期,也研究了教義。又有一次,他要演一個築路工人,這次他真的去做了一個星期的苦工,難怪他演得不錯了。
 

 

 

 

導語:古埃及、古巴比倫、古印度和古中國是歷史上四大文明古國。每個國家都有屬於自己的獨特文化,這些文化雖然有很多都遺失了,不能再被發現或者是無法再被使用,但是有很多的歷史建築卻能體現出這些文化的特徵。 無論是在古中國還是古埃及,文字只是一種作為記錄的行為,書籍也並非是文字唯一的載體,雖然諸多文明起源不同,但是他們卻都將壁畫作為一種文明的象徵,殿堂內的壁畫描繪著宏偉壯觀,讓人感受氣宇軒昂的魄力。廟堂之上又讓人感受敬仰,眾神俯瞰的寧靜。在路牆之上,記載的卻是熱鬧祥和的市井生活。在陵墓當中,記載的又是匆匆百年的古人一生。 這些壁畫不分國家,不分信仰,以同樣類型的故事用不同的風格進行描述,因此人們可以從不同國家,不同朝代的壁畫當中,感受其獨特的內涵,了解壁畫藝術帶給人們遊歷歷史的體驗。 埃及壁畫的生產本意是讓法老死後享有生前一切 在古埃及浮雕和壁畫是陵墓當中不可缺少的東西,早在埃及的古王朝時期就已經開始興盛。埃及在墓穴中創造壁畫主要是為了其君王在死後能夠在陰間稱霸。由於埃及的法老在埃及以太陽神的化身自稱,人們認為在法老死後他的靈魂重新回到天上,肉體只是被暫時捨棄,一旦靈魂重新回歸肉體,那麼法老就會復活。 ...描繪著關於法老的壁畫 因此埃及眾人將法老的身體製作成木乃伊,在其陵墓修建格外用心,即便是關於陵墓的細小問題上。由於擔心法老遊蕩於天際的靈魂未能及時歸來,致使身體腐爛再不能復活,他們將法老的樣貌用石頭進行雕刻下來。為了法老在死後也能享受到人間的一切,他們將世間的繁榮和法老的醫生以雕刻和壁畫的方式留於墓室。這樣才使得壁畫的藝術得以產生。 正臉側身的畫風讓二維畫變成三維讓畫面變的活了起來 埃及壁畫的收益很像現在的兒童繪畫一樣,只講人物的頭畫的很細緻,其餘的地方基本上只是用幾道粗淺的線條進行一筆帶過。比如他們將壁畫中人物頭頂的飾品畫的繪聲繪色,人的五官也畫的十分生動,但是在從頭部往下的位置用兩筆曲線直直的畫到了膝蓋或者臀部位置,對人們胸前後背並沒有多餘的填充。 ...二維的壁畫給人們體現出三維的感覺 不過令我感到讚嘆的則是他們當時從二維的壁畫中讓人感受到三維的感覺,這個可能是繪畫的魅力吧。在這些壁畫當中,他們將人物的頭畫成側面的形象,這個五官都能在面部進行體現,人物的上半身也是畫成正面,但是從腰部開始了側面畫像直到腳底。至於為什麼要將人畫成三維的形態,歷史的專家認為可能是當時古埃及的宗教信仰問題,將人的身體樣子描繪的清楚,才能方便法老找回自己肉身。反正這種觀點我倒是不太贊同,要是清楚應該將人物的細節儘可能多的描述,而不應該只是著重畫了面部其他的一筆帶過。 ...人物的描繪上除了頭部其餘地方皆以一筆帶過 在埃及的面部描繪上,令我感到奇怪的是人的眼睛明明是圓形的,但是在埃及的壁畫上確是方形的。同時埃及人物的鼻子永遠都是正面的,原因是埃及畫家拒絕用陰影來描繪人物的鼻子。我認為正面的圓形的眼睛比方形的眼睛更好畫,陰影的鼻子也更疼體現人物鼻部的特徵,但是在埃及的壁畫上都沒得以體現。 可能就是因為不是畫家,不能領略這種奇特的藝術吧。不過通過細微的觀察,我發現了為什麼他們要將身體畫成側身,因為這樣才能更好的體現出人物的細節,將壁畫儘可能多的描繪人物的信息,比如腿部的肌肉,人的手指。 在壁畫中不同的顏色選材不同其表示的意義也不同 在顏色的選取上,埃及人也有其獨特的方式,他們將男人統統用棕色的顏料進行描繪,女人則採用黃色或者是淡棕色,可能是因為女人比男人白的緣故。另外在人物的衣物上,通常使用的白色,他們認為白色象徵著純潔和神聖,因此凡是在壁畫中"工作"的人的衣物基本都是以白色進行填充。除此之外,他們認為是神聖的動物也使用白色來描繪。 ...古埃及壁畫中用顏色來描繪性別 黑色的選取要比其他的顏色更為有趣。埃及處於尼羅河黑土地的孕育之下才得以發展人口,因此黑土地又象徵著生命的起源,於是黑色就以這樣的榮譽出現在棺槨、壁畫當中,另一點則是關於太陽,他們認為太陽之所以第二天能出來因為從黑夜中重生而出,所以黑色的另一重意思則表示的是復活。 至於其他的顏色期中的故事並不是很有趣。藍色從肉眼看都能猜出來是秒回天空或者是水流,綠色代表著植物或者是生機,黃色要麼畫在人的身上要麼就是太陽,可能是溫暖或者是完美的意思,這些都是很好理解的顏色。比較有趣的是這三種顏色並不是世界上原本就有的,藍色是從藍銅礦中提煉的,綠色是銅綠,黃色是鉛銻黃,這三種顏色的選取都是人為的進行製造。有人會跟我說銅綠是自然的產生,我簡單的告訴你不接受反駁。 ...埃及壁畫中不同顏色的應用 最後要介紹的顏色則是紅色,它的寓意可能是沙死亡、流血,但是經過我翻閱資料中又發現,埃及的沙漠也是紅色的。歷史學家也表示紅色在埃及象徵著毀滅,是危險和憤怒的象徵,因此太陽消失的地方和地獄的入口都用紅色來描繪。不過奇怪的是他們將火焰也畫為紅色,而血液也並不是危險的標誌,反而象徵著生命。紅色這一個有象徵生命又象徵著死亡的顏色,是不是兩個繪畫家產生了衝突弄出的不同理解呢? 早期中國壁畫相比埃及壁畫在畫風上顯得少許簡 相對於埃及的壁畫,中國的壁畫則是更有意思。中國的壁畫形式並不像埃及那樣一概而論,中國將其分為寺觀壁畫、石窟壁畫、墓室壁畫、民居壁畫等,它會根據不同的地方以不同的結構進行描繪。由於古建築有很多都已經成為了歷史的塵埃,在地底的墓室壁畫因為長期的隔絕氧氣,使得良好的保存下來,因此現在我們看到精美壁畫也大多都是墓室當中的。 在中國的壁畫當中其壁畫風格多為二維,這一點可能沒有埃及的視覺衝擊,但是論畫面豐富程度卻遠高於埃及。埃及在壁畫當中用的是少許的線條進行勾勒,而中國的壁畫則是用大量的線條進行描繪進行鋪墊,它不僅僅將人物的細節進行描繪,同時還用大量的顏色填充來突出壁畫中主要凸顯的人物或者其他的東西。 ...早期中國壁畫所描繪的簡陋畫面 起初的中國對人物的描繪簡直是兒童的隨筆,面部不圓不正,在整體的結構上也稍遜於初期埃及,但是隨著後來的描繪,中國將人物的特診畫的淋漓盡致,並且有著一種現代風格的"瓜子臉"。在我看來,中國從圓臉到橢圓形臉的改變是一種大的進步,從橢圓變成"瓜子"更是質的飛躍。 朝代的更替民族的融合讓中國壁畫逐漸變得多姿多彩 由於中國古時朝代更替較快,文化也從單一民族逐漸變為多元化民族,因此各民族的藝術形式開始融合。壁畫也開始逐漸變得越來越細緻,這種變化在於人物的首飾、頭飾都有了細節化的描繪,人物的面部也有了正面和側面的區別。人物的衣著也從一撇一捺的大長裙風格變成了仙子穿著的褶裙,其絲帶更是有一種縹緲的感覺。 ...虛幻縹緲的長裙給人一種美輪美奐的感覺 中國皇帝對生命追求與埃及不同的是中國更想要的是長生之術,而不是復活之術。因此在壁畫中有很多都能體現煉丹的場景,熊熊的烈火將丹爐的底部燒的發紅,陣陣青煙從爐頂緩緩升起,貼著壁畫似乎都能聞到草藥的味道。在功績的壁畫當中,徐徐的戰馬也比埃及更為狂野和有靈性,人物的一生也並不是通過壁畫進行記撰。同時採用銘文和玉帛進行記載。 後來壁畫不僅僅在墓室當中展現,也開始在以其傲人的身姿在陽光之下大放光彩。它開始描繪鄉野的風光、市井的熱鬧、宮廷的發展和人物嬉笑。護烏桓校尉幕府圖、永樂宮壁畫、朝元圖、敦煌壁畫就是壁畫從墓室逐漸走向大雅之堂的體現。在這段時期,在人物上的描繪也得到進一步的提升,壁畫從最開始的嘴角一筆勾芡,發展到唇不漏齒,再到後來的回眸一笑,其靈性和婀娜多姿的神態讓人能感受到壁畫中人物的美艷。 顏色的選取與搭配讓中國壁畫顯現互為對立又互為襯托 在顏色的選取方面,中國可就更為厲害。中國在使用以大量的黑白灰為主色調,並且用硃砂、紅土、石青等其他天然顏色進行調和。將壁畫分為多個不同的小塊,以疏密的程度給與顏色的劃分,通過多種顏色的混合創造出新的顏色。 雖然說中國的顏色象徵性沒有埃及強烈,但是中國對於人物身上所使用的顏色能夠看出人物的地位,比如雛康潔經變中,文殊菩薩的弟子顏色多用土紅和青蓮,維摩的弟子則多用灰綠色。從整體的色彩效果上來看,二者的顏色相互衝突又相互襯托,其色彩的結構和顏色純度的掌握閒的極為有分寸。 ...對立顏色更好的讓壁畫區分不同的人物地位 中國的壁畫還通過顏色的漸變性上給畫面營造出凹凸、薄厚的質感。在古人的長裙上,隨風飄搖的裙擺採用的是淡色,集束在腰間的衣服則採用較深的顏色,這象徵的就是衣服薄厚。在古人坐轎當中,那薄薄的紗簾下透漏的是深色的人物,為的彰顯的是紗簾下的任務,這種凹凸的質感也是極為美麗的。 ...顏色的深與淺凸顯出壁畫的凹凸質感 正是因為中國的壁畫懂得使用調和色來沖淡鮮明色,以顏色的相斥來彰顯重點。用灰色的陰影彰顯日光,才使得很多畫中未曾畫出的東西能夠形象的描繪與我們的腦海當中。這種美源於的不是畫的本身,而是通過畫中傳達出來的情形在配上我們的心中所想在人們面前彰顯出萬千的模樣。 試想一下一幅壁畫當中描繪的是一名女子,這一點他並不出奇,無非就是描繪女子的美艷或者是女子衣著的華麗。如果說在女子的頭上有著一把油紙傘,傘下的她面帶薄紗在嘴角的位置上有一道淺淺的向上彎曲的紅色,地面上有一個婀娜的陰影,相比你的腦海中一定會浮現的是陽光之下,一位身材多姿的美女正在薄紗之下淺淺的微笑。這就是中國壁畫多顏色上面極美的體現。 結語:雖然說中國初期的壁畫文化並未形成與埃及相同高度,但是隨著中國的發展,其壁畫的美逐漸超過了埃及。中國也從簡陋的畫風主編變為亦真亦幻的畫面,另外相對於埃及的壁畫來說,中國的壁畫在根本上超越埃及的則是在身體多個方面新興描繪,而並非像埃及一樣只對人物的頭部進行描繪。 在我看來中國壁畫與埃及壁畫相差最大的則是神韻,中國壁畫的神韻體現在人物的各個動作,抬手間手指的張開或是閉攏,跳舞的時候腿部慢慢的上揚,還有就是人們熟知的回眸一笑等等的情調動作,這種神韻是埃及壁畫當中所沒有的,但是也可能是因為後來的古埃及文明破滅,致使壁畫的藝術無法再進行發展了把。 古埃及的壁畫從最開始的描繪生命、死亡和社會,逐漸轉變為對眾神的敬仰,其藝術集中表現在墓室之內。中國也從寫實的壁畫風格逐漸變成了誇大的風格,來表示讚美或者是諷刺,內容上也從對戰士、人物一生逐漸到市井生活的想和,雖然呈現的是與埃及相反的,但也正是這種壁畫進入民間才使得壁畫得以發展,不得不說的是我們現在身邊的露天廣告牌其實就是壁畫的前身。

 

 

 

 

 

文章來源取自於:

 

 

每日頭條 https://kknews.cc/culture/n2zbr88.html

博客來 https://www.books.com.tw/exep/assp.php/888words/products/0010442878

如有侵權,請來信告知,我們會立刻下架。

DMCA:dmca(at)kubonews.com

聯絡我們:contact(at)kubonews.com


田中睡眠障礙門診看什麼科芬園肌肉緊繃治療中醫竹山鎮消化功能異常治療有效中醫診所二林頭部發麻治療中醫
鹿谷鄉無法進行中高強度運動改善中醫診所 埔鹽憂鬱症中醫推薦 最推薦的鹿港中醫診所,自律神經失調改善很多福興睡眠障礙中醫推薦 芬園倦怠、疲勞治療有效中醫診所 網友都推薦到這間彰化中醫診所,失眠睡不著改善很多鹿港失眠看什麼科 名間鄉倦怠、疲勞治療有效中醫診所 治療有成效的和美中醫診所,失眠睡不著改善很多福興噁心看什麼科 信義鄉睡眠障礙治療有效中醫診所 溪湖這間中醫診所看診態度好,睡眠障礙改善很多

arrow
arrow
    全站熱搜

    nzi20ht54m 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()